All articles are translated into english via Google. For english version of the article click on "Read More" link... Please note, "Thashetheme" is albanian word for gossip.

Sunday, 23 June 2013

Ami po perjeton shtatzeni te bukur...

Ami: Shtatzenia, perjetim unik

Prezantuesja e suksesshme Amarda Toska, e cila se shpejti pritet te behet nene, eshte shfaqur rrezellitese ne pritjen e organizuar per 2-vjetorin e revistes “Harmony”. Ami dukej e lumtur dhe me ne forme se kurre. Lumturine e kesaj pritjeje te embel ajo e ndau edhe me ne te “Bluetooth”, duke na thene: “Eshte perjetim unik, qe e kuptojne vetem ato femra qe e kalojne permes trupit te tyre; me fjale, zor se shpjegohet”. Ajo eshte shkeputur per momentin nga puna e saj ne televizion dhe po i perkushtohet vetem biznesit e kryesisht shtatzenise se saj. Nderkaq, bashkeshorti i saj Ermal Mamaqi ka udhetuar keto kohe neper Shqiperi i angazhuar me fushaten elektorale te Partise Demokratike, por sic Ami pohoi, largesia ne distance i ka afruar me shume zemrat e tyre.


Read more at: Bluetooth
- - - - - - - - - - - - - - - -
[[ translation by google:
Ami: Pregnancy, a unique experience

Presenter Amarda successful Tosca, who is expected soon to become a mother, is displayed in the reception organized rrezëllitëse second anniversary of the magazine "Harmony". Ami looked happy and in shape than ever. Happiness of this sweet reception she shared with the the "Bluetooth", telling us: "It is a unique experience that only they understand women who go through their body, ie, hardly explained." It is currently disconnected from her work on television and is mainly devoted solely to the business of her pregnancy. Meanwhile, her husband has traveled Ermal Mamaqi this time in Bangladesh engaged with the electoral campaign of the Democratic Party, but as Ami said, the remote distance is closer to their hearts. ]]

Gossip definition

Gossip is idle talk or rumor about the personal or private affairs of others. It is one of the oldest and most common means of sharing facts, views and slander. This term is used pejoratively by its reputation for the introduction of errors and variations into the information transmitted, and it also describes idle chat, a rumor of personal, or trivial nature.

The term is sometimes used to specifically refer to the spreading of dirt and misinformation, as (for example) through excited discussion of scandals. Some newspapers carry "gossip columns" which detail the social and personal lives of celebrities or of élite members of certain communities.

TV&Showbiz | Mail Online